I did a few of these ¨Say What¨posts in the beginning of the year, when the things that my students would say would shock me.
I´m more used to them now, but this one was too good not to write…
While teaching the kids about the future tense using ´I will´and ´I´m going to´….
Me: I want everyone to tell me one thing you are GOING TO do this summer.
Student 1: I´m going to go to the beach…
Student 2: I´m going to go swimming…
etc., etc.
Last student in the group, with a huge smile on his face: I´m going to f**k my sister!
After some clarification and laughter on my part, we determined that he meant to say ¨I am going to bother my sister (or annoy my sister)¨.
My dad suggested that maybe it was a bad translation, but a bad translation of the verb molestar would be ¨I am going to molest my sister¨
Not sure which is worse…